Search
Archives

You are currently browsing the Ingilizce-Ogren.Com blog archives for Nisan, 2009.

Archive for Nisan, 2009

Top 10 Verbs In English – İngilizce’de Fiiller

 

 

 

 

 

accept
allow
ask
believe
borrow
break
bring
buy
can/able
cancel
change
clean
comb
complain
cough
count
cut
dance
draw
drink
drive
eat
explain
fall
fill
find
finish
fit
fix
fly
forget
give
go
have
hear
hurt
know
learn
leave
listen
live
look
lose
make/do
need
open

kabul etmek
izin vermek
sormak
inanmak
ödünç almak
kırmak
getirmek
satın almak
-ebilmek
iptal etmek
değiştirmek
temizlemek
taramak
şikayet etmek
öksürmek
saymak
kesmek
dans etmek
çizmek
içmek
sürmek
yemek
açıklamak
düşmek
doldurmak
bulmak
bitirmek
uymak, uygun olmak
sabitleştirmek, onarmak
uçmak
unutmak
vermek
g
itmek
sahip olmak
işitmek
incitmek, incinmek
bilmek
öğrenmek
terk etmek
dinlemek
yaşamak
bakmak
kaybetmek
yapmak
ihtiyacı olmak
açmak

 

close/shut
organise
pay
play
put
rain
read
reply
run
say
see
sell
send
sign
sing
sit
sleep
smoke
speak
spell
spend
stand
start/begin
study
succeed
swim
take
talk
teach
tell
think
translate
travel
try
turnoff
turnon
type
understand
use
wait
wakeup
want
watch
work
worry
write

kapamak
düzenlemek, kurmak
ödemek
oynamak, [müzik aleti] çalmak
koymak
yağmak
okumak
cevap vermek
koşmak
söylemek
görmek
satmak
göndermek
imzalamak
[şarkı] söylemek, [kuş] ötmek
oturmak
uyumak
sigara içmek
konuşmak
harf harf söylemek
harcamak
beklemek
başlamak
[ders] çalışmak
başarmak
yüzmek
almak
konuşmak
öğretmek
anlatmak
düşünmek
tercüme etmek, çevirmek
seyahat etmek, yolculuk yapmak
denemek
[tv, ışık] kapamak
açmak
daktilo veya klavye ile yazmak
anlamak
kullanmak
beklemek
uyandırmak
istemek
[tv] izlemek
çalışmak

kaygılanmak
yazmak

castle kale
cottage kulübe
factory fabrika
flat daire
house ev
office ofis (büro)
skyscraper gökdelen
tower kule
fire-station itfaiye
cinema sinema
museum müze
mosque camii
shop dükkan
supermarket market

building
factory
house
mosque
museum
shop

SEYAHAT (TRANSPORTATION)
SEYAHAT

Ne ile seyahati tercih ediyorsunuz?
How would you like to travel?
Hav vuç yu layk tu trevıl?
Uçakla.
By plane.
Bay pleyn.

Charter uçuşla.
By charter flight.
Bay cartır fılayt.

Trenle.
By train.
Bay treyn.

Otobüsle.
By coach / bus.
Bay kovç/bas.

Karar verme-den önce bir karşılaştırma yapsam iyi olur.
I’d like to compere things before ma-king up my mind.
Ayd layk tu kım-per tings bifor meyking ap may maynd.

Ulaşım ve konaklama da dahil mi?
Transport and accommodation included?
Trenspırt end ekommedeyşın inkludıd?

Orada araba kiralayabilir miyim?
Can you rent a car there?
Cen yu rent e kar ter?

Havaalanına ulaşım da ücre-te dahil mi?
Is transport to the airport included?
İz trenspırt tu dı ayirport inkludıd?

Hayır, kendi imkanlarınızla gelmeniz gerekiyor.
No, you get there by your own means.
No, yu get der bay yor own mins.

Havaalanında ulaşım imkanları nasıl?
Is the airport well served?
İz dı ayirport vel sörvd?

Otobüs, tren, metro veya taksiyle gidebi-lirsiniz.
There is a bus service, two train / underground stations and taxis.
Der iz e bas sör-vis, tu treyn / an-dırgrond steyşıns end teksis.

Tahminen ne kadar tutar?
What’s the average fare?
Vats dı evırıç feyr?

Yaklaşık.. dolar
About …. dollars.
Ibavt … dalırs.

Öğrenci indirimi var mı?
Is there a student rate discount?
İz der e sütidınt reyt diskaunt?

Öğrenci kimliği yanınızdaysa elbette var.
Only, if you have your card with you.
Onli, if yu hev yor kard vit yu.

Hangi havayolu şirketi?
Which airline?
Viç ayirlayn?

Buyrun biletim ve bagajım.
Here is my ticket and my luggage.
Hiyır iz may tikıt end may lagıç.

Birlikte seyahat ediyoruz.
We are all tra-velling together.
Vi ar ol travıling tugedır.

Pasaport kontrolü nerede yapılıyor?
Where is passport control?
Ver iz pesport kıntrol?

Ayrıca para ödemem gerekiyor mu?
Do I have to pay a surcharge?
Du ay hev tu pey e sörcarç?

Sadece el çantam var.
I’m only carrying my hand luggage.
Aym onli kerıying may hend lagıç.

Uçak ne zaman kalkıyor?
What time do we board take off?
Vat taym du ve bord teyk off?

Uçağı kaçırdım.
I have missed my flight.
Ay hev misıd may fılayt.

Bir sonraki uçağa mutlaka binmeliyim, çok önemli görüş-melerim var.
I have to be on the next flight, I have commitments.
Ay hev tu bi on dı nekst fılayt ay hev cımmitmınts.

Fırtına yüzünden uçuş ertelendi.
The flight has been cancelled because of the storm.
Dı flayt hez bin kensıld bikoz ov dı storm.

Kötü hava koşulları yüzünden.
… due to adverse weather conditions.
dü tu ıdvörs vedır kındiyşıns.

Buralarda bar var mı?
Is there a bar here?
İz der e bar hiir?

Kayıp eşya bürosu nerede?
Where’s the lost property office?
Ver iz dı lost properti ofis?

….uçağı geldi mi?
Has the flight from… arrived?
Hez dı flayt from ırrayvd?

Gümrük ne tarafta?
Where is the customs?
Ver iz dı kastıms?

Yanlışlık olmuş özür dilerim.
I made a mistake, sorry.
Ay meyd e misteyk, sori.

Sigara ve parfüm alacaktım.
I’d like to buy some cigarettes, and some perfume.
Ayd layk tu bay sam sigırets end sam parfüm.

Ne kadar ödüyorum?
How much do I owe you?
Hav mac du ay ow yu?

Sorun nedir?
What’s going on?
Vats going on?

Hava nasıl?
What’s weather like?
Vats vedır layk?

Çok naziksiniz.
You’re so polite.
Yor so pılayt.

Birlikte bir şey-ler içelim mi?
What about getting a drink together?
Vat ıbavt geting e drink tugedır?

Merdivenden / asansörden çıkın.
Take the stairs / lift.
Teyk dı sters/lift.

Bagajımı kaybettim.
I have lost my lug-gage.
Ay hev lost may lagıç.

Valizlerinizi tarif eder misiniz?
Describe your luggage please?
Deskırayb yor lugıç pliz?

Deri, üstten fermuarlı.
Leather, with zips on.
Ledır vit zips on.

Büyük sırt çantası.
It’s a large rucksack.
İts a larj rıksek.

Biraz yavaş konuşabilir misiniz sizi anlamıyorum.
Speak slowly. I don’t follow you.
Spik slovli. Ay dont folov yu.

Taksi durağı nerede?
Where is the taxi rank?
Ver iz dı teksi renk?

Bir taksi çağırabilir misiniz ?
Would you call a cab ?
Vuç yu kal e keb?

Çıkış nerede?
Where is the exit?
Ver iz dı egzist?

Ne kadar?
How much is it?
Hav maç iz it?

Yalnızca gidiş bileti alacaktım.
A single / one way ticket please.
E singıl / van vey tikıt pliiz.

İndirim kartım var.
I have a rail pass.
Ay hev e reyıl pes.

Nereye gidecektiniz ?
Where do you wish to go?
Ver du yu viş tu go?

Hangi trenle?
By which train?
Bay viç treyn?

Treniniz 8 nci perondan kalkacak.
Your train will be departing from platform 8.
Yor teyn vil bi dıparting from 8.

Kaç çocuk var?
How many children are there?
Hav meniy çildrın ar there?

2 büyük, 4 de çocuk var.
Two adults and four children.
Tuv edılts end for cıldrın.

Sayıları bilmi-yorum yazabilir misiniz?
I don’t understand figures could you write them down?
Ay dont andırs-tend fijurs kuç yu rayt dem davn?

Tren nereden kalkıyor?
Where does the train leave from?
Ver daz dı treyn liv from?

…garı, 7 nci perondan kalkıyor.
The train leaves from …station, platform 7.
Dı treyn livs from…, platfırm 7.

Umarım yetişiriz.
I hope we will be on time.
Ay hop vi vil bi on time.

Bekleme salonu
The waiting lounge
Dı veyting lonj.

Tuvalet
The restrooms.
Dı retrums.

Özür dilerim pardon.
Excuse me,pardon
İksiyuzmi. I’m sorry.

…..den geliyorum.
I’m coming from…
Aym kaming from….

Arabadan iner misiniz ?
Get out of the car?
Get avt ov dı kar?
Evraklarınız lütfen.
Your papers please.
Yor peypırs pliz.

Süresi dolmuş.
It’s no longer valid.
İts no longır velid.

Yaşınız tutmuyor.
You’re under age.
Yor andır eyç.
Ne kadar kalacaksınız?
How long do you intend to stay?
Hav long du yu intend to stey?

Bir hafta.
One week.
Van viyk.

Bir hafta sonu.
A weekend.
E wikend.

Bir ay.
One month.
Van month.

Birkaç gün.
A few days.
E fev deys.

Nerede kalacaksınız?
Where will you stay?
Ver vil yu stey?

Otelde.
At a hotel.
At e hotıl.
Seyahat ama-cınız nedir?
What’s the pur-pose of your visit?
Vats dı pörpıs ov yor visit?

İş.
Business.
Biznıs.
Tatil.
Holiday.
Halidey.

Arkadaş ziyareti.
Visiting friends.
Visiting firends.

Turizm.
Tourism.
Turism.
Eğitim.
Education.
Ecukeyşın.

Dilimizi konuşabiliyor musunuz ?
Can you speak our language?
Ken yu spik aur lengüç?

Biraz.
A little.
E lidıl.
Ne kadar paranız var?
How much money do you have?
Hav maç mani du yu hev?

Çantanızda ne var ?
What’s in the bag?
Vats in dı beg?

Bu kutunun içinde ne var ?
What’s in this box?
Vats in dis baks?

Bana ziyaret edebileceğim birkaç yer öne-rebilir misin?
Could you suggest any places of interest?
Kuç yu saccest eny pleysıs ov intırest ?

Harabeler.
The ruins.
Dı ruyins.

Saray.
The palace.
Dı pelıs.
Yer altı mezarı.
The catacombs.
Dı ketıkomps.

Şehir merkezi.
The town centre.
Dı tavn sentır.

Mezarlık.
The cemetery.
Dı semıtıri.

Kilise.
The church.
Dı çörç.

Sergi.
The exhibition.
Dı eksibiyşın.

Kale.
The fortress.
Dı fortrıs.

Alışveriş merkezi.
The department stores.
Dı departmınt stors.

Mağara
The cave.
Dı keyv.

Göl.
The lake.
Dı leyk.
Rıhtım.
The docks.
Dı doks.

Anıt.
The monument.
Dı monumınt.

Cami.
The mosque.
The moskü.

Müze.
The museum.
Dı müzüyum.

Park.
The park.
Dı perk.

Liman.
The port.
Dı port.

Meydan.
The square.
Dı suguer.
Tapınak
The temple
Dı tempıl.

Kabir.
The tomb.
Dı tomp.

Kule
The tower.
Dı tavır.

Neler yapmaktan hoşlanırsınız ?
What do you like doing?
Vat du yu layk duing?

…den hoşlanırım.
I’m interested in…
Aym intırestıd in..

Resim.
Painting.
Peynting.

Mimarlık.
Architecture.
Arkitekçır.

Sanatın her dalından.
Art as a whole.
Art ez e hol.

Tarih.
History.
Histori.

Coğrafya.
Geography
Coğrafi.

Doğa.
Nature.
Neycır.

İnsanlar.
People.
Piypıl.
Sosyoloji.
Sociological issues.
Soşılocikıl isuus.

Nüfus bilim.
Demography.
Demografi.

Politika.
Political issues.
Politikıl issuus.

Spor
Sports.
Sports.

El sanatları.
Hand crafts.
Hendkrafts.

Av.
Hunting.
Hanting.

Vahşi yaşam.
Wild life.
Vild layf.

Farklı kültürler.
Different cultures.
Difrınt kalcırs.

Bilim.
Sciences.
Sayns.

Geziler düzenliyor musunuz ?
Are there any excursions ?
Ar der eni eksorşıns ?

Turistlerin akın etmediği yerlere girmek istiyorum.
I want to get away from the tourist areas.
Ay vant tu ged ıvey from dı torist areyas.

Önerebilece-ğiniz 3 günlük turunuz var mı?
Could you advise us on a three day tour?
Kuç yu ıdvays as on e tri day tur?

Fotoğraf çekmek serbest mi?
Are cameras allowed?
Ar kımeras allovd?

Buranın en popüler disko-arı hangileri?
Which are the la-test trendy discos?
Viç ar dı leytıst trendi diskos?

Spor yapmak istiyorum hangi tesisler var?
I practise sports. What training facilities are there?
Ay prektıs sports. Vat treyning fesılitiis ar der?

Otobüsler gece de işliyor mu?
Do buses run all night?
Du basız ran ol nayt?

Bana bir araba kiralama şirketi önerebilirmisin?
Could you suggest rent a car company?
Kuç yu saccest e kar rentıl kampıni?

Plajlar buraya uzak mı?
Are the beaches far from here?
Ar dı bicız far from hiyır?
Otobüs durağı nerede?
Where is the bus stop?
Ver iz dı bas stap?

Otobüs şehir merkezinden geçiyor mu?
Is this the bus to the town centre?
İz dis dı bas tu dı tavn sentır?
Ne kadar ?
How much is it?
Hav maç iz it?
Nerede satılıyor ?
Where do you get them?
Ver du yu get dem?

…gitmem için hangi durakta inmem gerekiyor?
When do I get off for…?
Ven du ay get ov for…?

Üçüncü durakta ineceksiniz.
Get off at the third stop?
Get ov et dı törd stap.
İlk otobüs kaçta?
What time is the first bus?
Vat taym iz dı först bas?
Son otobüs kaçta?
And the last bus?
End dı lest bas?

Bu otobüs….. ‘dan geçiyor mu?
Is this the right bus to…?
İz dis dı rayt bas tu..?

İneceğim yerde bana haber ve-rebilirmisiniz?
Can you tell when I have to get off?
Ken yu tel ven ay hev tu get ov?

Şu adrese gideceğim.
This address is where I’m going
Dis ıdres iz ver aym going

Hemen dönerim.
I will be right back.
Ay vil bi rayt bek.
Biletiniz nerede?
Where is your ticket ?
Ver iz yor tikıt?

Atmışım.
I have thrown it away.
Ay hev trovn it ıvey.

Saklamam gerektiğini bilmiyordum.
I didn’t know I had to keep it.
Ay didınt nov ay hed tu keip it.
Ne oluyor?
What’s wrong?
Vats rong?

Neden duruyoruz?
Why is the stooping ?
Vay iz dı stoping?
Yanınıza otura-bilir miyim?
May I sit beside you?
Mey ay sit bisayd you?
Şurada yazan adrese gitmek istiyorum. Nerede inmem gerekir?
I’m going to this address; can you read it and tell me where to get off?
Aym going tu dis ıdres; ken yu riıd it end tel me ver tu get ov?

Güzergahı hari-tada göstere-bilir misiniz?
Can you show me the road on the map?
Ken yu şov me dı rod on dı mep?
Nerede bisiklet kiralanıyor ?
Where can bikes be hired?
Ver ken bi bayks bi hayırd?

Araba kirala-mak istiyorum.
I’d like a car.
Ayd layk e kar.

Küçük bir araba.
A small car.
E smol kar.
Ortalama bir araba.
A medium size.
E midiyum sayz.

Büyük bir araba.
A large car.
E larj kar.
Günlük tarife nedir ?
How much do you charge per days?
Hav maç du yu şarj pör dey?

Burayı imzalayın.
Sign here, please.
Sayn hiır pliyz.

..’e nasıl gidebilirim ?
Could you tell me the way to…?
Kuç yu tel mi dı vey tu…?
Şu harita üze-rinde nerede olduğumu gös-terebilirmisiniz?
Can you show me on this map where I am?
Ken yu şov mi on dis mep ver ay em?
…buraya ne ka-dar uzaklıkta?
How far is …from here?
Hav far iz… from hiyır?
Yanlış yoldasınız.
You are on the wrong road.
Yu ar on dı rong rovd.
Buralarda ucuza kalabileceğimiz bir yer var mı?
Can we find cheap accommodation around here?
Ken vi faynd çip ekkomodeyşın ıraund hiyır?
Dümdüz devam edin.
Go straight away.
Go sıtreyt ıvey.
Yokuşun sonunda solda.
Down there, on the left.
Davn de r, on dı left.

Sağda.
On the right.
On dı rayt.

Trafik ışıkla-rından sağa / sola dönün.
Turn left/ right at the traffic lights.
Törn left/rayt et dı trefik layts.

Pardon buraya park edebilir miyim?
Excuse me, can I park here?
Eksiyuz mi, ken ay park hiyır?

Arabamız bozuldu.
Our car has broken down.
Aur kar hez brokın davn.

Kaybolduk.
We are lost.
Vi ar lost.

Burada bekleyin yardım getireceğim.
Wait here, I will get some help.
Veyt hiyır, ay vil get sam help.

KITCHEN TERMS MUTFAK TERİMLERİ

to bake ,fırında pişirmek
to beat , çırpmak, vurmak
to blanch , beyazlatmak
to boil , haşlamak, kaynatmak
to bone ,kemiğini çıkartmak
to braise ,kızartmak
to broil ,ateşte kızartmak ( üstten ızgara )
carving ,dilimleme ( pişmiş ürünleri )
to chill ,soğutmak ( hızlı, en soğuk )
to chop ,doğramak
to cook ,pişirmek
to cube ,kuşbaşı doğramak
to cut ,kesmek
to dissolve ,suda eritmek
to drain ,süzmek, boşaltmak
to dust ,tuz gibi serpmek, ekmek
to flour ,una batırmak
to fry ,kızartmak
to garnish ,süslemek
to glaze ,fırında üzerini kızartmak
to grate /rendelemek
to grill /ızgarada pişirmek ( alttan ızgara )
to grind /öğütmek
to knead /yoğurmak
to lard /yağlamak
to mash /ezmek
to melt /ateşte eritmek
to mince /kıymak
to mix /karıştırmak
to order /ısmarlamak, sipariş etmek
to panee /un, yumurta, galeta unu kaplamak
to pare /kabuğunu keserek soymak
to peel /kabuğunu çekerek soymak
to poach /suda pişirmek haşlamak
to puree /püre yapmak
to reduce / kaynatmak
to reheat /yeniden ısıtmak
to roast /fırında kızartmak
to roll /rulo yapmak
to sear /çok kızgın ateşte çevirerek kızartmak
to season /buharlamak
to sift /elemek
to skewer /şişte pişirmek
to skin /derisini soymak

KITCHEN TERMS MUTFAK TERİMLERİ

to slice dilimlemek
to spice /baharatlamak
to spread /yaymak
to sprinkle /serpmek
to squeeze /sıkmak
to steam /buğuda pişirmek
to stew /hafif ateşte kaynatmak
to strain /süzmek
to stuff /doldurmak, sarmak
to taste /tadına bakmak
to thicken /kalınlaştırmak
timbale /kalıp ile çevrilmiş şekil
to toast /yüzünü hafifçe kızartmek
to toss /kavurmak
to whip /telle köpürtmek

SOUPS ÇORBALAR

beef broth et suyu
chicken broth /tavuk suyu
bouillon /et suyu
tripe soup / işkembe çorbası
troutter soup /paça
vermicelli soup /şehriye çorbası
düğün çorbası /creme of beef soup with lemon and egg sauce
tarhana çorbası /sun dried tomato, yoghurt and flour soup

EGGS YUMURTALAR

egg white / yumurta beyazı
egg yolk /yumurta sarısı
fried egg /sahanda yumurta
hard boiled egg / katı yumurta
medium boiled egg / kayısı yumurta
soft biled egg /rafadan yumurta

VEGETABLES SEBZELER

arthichoke/ enginar
asparagus / kuşkonmaz
barley /arpa
beans /fasulye
beet /pancar
broad beans /bakla

VEGETABLES SEBZELER

brussel sprouts /brüksel lahana
butterhead / kıvırcık lahana
cabbage /lahana
cauliflower / karnıbahar
celeriac /kereviz kökü
celery /kereviz sapları
chard /pazı
chick peas/ nohut
chickory /radikya
chicoree /hindiba
corn mısır
courgette /sakız kabağı
cowpeas /börülce
cress /tere
cucumber / salatalık
dill /dereotu
eggplant /patlıcan
ehubard /ravent
endive /hindiba
garlic /sarımsak
gherkin /turşuluk hıyar
gourd /balkabağı
green beans /taze fasulye
green pepper /yeşil biber
haricot beans / kuru fasulye
horse beans /bakla
horse radish /yaban turbu
jerusalem arthicoke /yerelması
kale /kıvırcık lahana
kohlraby alabaş
leek / pırasa
lentil /mercimek
lettuce /marul
march mellow /ebegümeci
marrow / kabak
millet /darı
mint/ nane
mushroom/ mantar
mustard / hardal
chive / /frenk soğanı
shallot / arpacık soğan
sugar peas/ sultani bezelye
fennel /rezene
china lettuce /çin marulu
VEGETABLES SEBZELER

okra bamya
parsnip yabani havuç
peas bezelye
pepper biber
pimento kırmızı biber
potato patates
pumkin helvacı kabağı
purslane semizotu
radish turp
red beans barbunya
red beet kırmızı pancar
red bottle balkabağı
red cabbage kırmızı lahana
rice pirinç
rocket roka
romaine lettuce marul
rye çavdar
salad yeşil salata
salsify yemlik otu
scallion taze soğan
sorrel kuzu kulağı
spinach ıspanak
split peas yarık kurufasulye
square pepper dolmalık biber
string beans çalı fasulye
succroy radikya
swede şalgam
tomato domates
turnip şalgam
watercress su teresi

FRUITS MEYVE – YEMİŞ

almond badem
apple elma
apricot kayısı
arbutus koca yemiş
banana muz
bergamut pear bay armudu
bergampt bergamut
black grapes siyah üzüm
black mulberry kara dut
blackberry karadut
carob bean keçi boynuzu

FRUITS MEYVE – YEMİŞ

cherry kiraz
chesnut kestane
citron ağaç kavunu

claude pear bardak eriği
cocunut hindistan cevizi
cornel cherry kızılcık
cranberry bataklık kızılcığı / yaban mersini
currant kuş üzümü
currant red frenk üzümü
damson mürdüm eriği
date hurma
fig incir
gooseberry bektaşi üzümü
grape üzüm
grapefruit greyfurt
hazelnut fındık
honey melon kavun
jujube hünnap
lemon limon
lime tatlı limon / yeşil limon
lychees liçi
loquat malta eriği / yeni dünya
manderina mandalina
medlar muşmula
morello vişne
mulberry dut
orange portakal
peach şeftali
pawppow papaya
peanut yerfıstığı
pear armut
persimmon trabzon hurması
pineapple ananas
pine nut çam fıstığı
pistachio antep fıstığı
plum erik
pomegranate nar
prune kuru erik
quince ayva
raisins siyah kuru üzüm
raspberry ahududu / frambuaz
seville orange turunç
sorb üvez
sour cherry vişne
FRUITS MEYVE – YEMİŞ

strawberry çilek
sugarcans şeker kamışı
sultana sarı kuru üzüm
forest berry orman çileği
terebinth berry çitlenbik
walnut ceviz
water melon karpuz
wild apricot zerdali

SPICES, HERBS & BAHARATLAR
FLAVORINGS

alspice yenibahar
anise anason
balm melise
basil fesleğen
bay leaves defne yaprağı
black pepper karabiber
caraway karaman kimyonu
cardoman kakule
charvil frenk maydanozu
cilantro kişniş
cinnamon tarçın
clove karanfil
cocunut hindistan cevizi
coriander kişniş
cumin kimyon çemen
dill dereotu
dill seeds dereotu tohumu
garlic sarımsak
ginger zencefil
lemon limon
lemon juice limon suyu
lemon peel limon kabuğu
mahaleb mahlep
marjoram mercan köşk
mastic sakız
mint nane
mustard hardal
nutmeg muskat
onion soğan
oregano dağ kekiği
paprika kırmızı biber
parsley maydanoz

SPICES, HERBS & BAHARATLAR
FLAVORINGS

pepper biber
rose water gül suyu
rosemary biberiye otu
saffron safran
sage adaçayı
salt tuz
savory geyik otu
sesame susam
sospwort çöven
spice bahar
sumac sumak
taragon tarhun
thyme kekik
turmeric zerdeçal
verjuice koruk suyu
vinegar sirke
wild cummin çörek otu
wild marjoram güvey otu
wormood pelin otu

MEATS ETLER

beef sığır eti
beef steak biftek
black bird kara tavuk
blade kürek
brain beyin
breadt döş
chicken piliç
chop pirzola
duck ördek
fat yağlı, semiz
game av eti
giblets tavuk ve hindi sakatatı
goat meat keçi eti
goose kaz
hare ada tavşanı
head baş
heart yürek
hen tavuk ve hindi sakatatı
kidney böbrek
lamb kuzu eti
lean yavan, yağsız

MEATS ETLER

leg but
liver ciğer
loin fileto
mallard yaban ördeği
milt dalak
minced meat kıyma
mutton koyun eti
neck boyun
partridge keklik
pigeon güvercin
pork domuz eti
quail bıldırcın
rabbit tavşan
rib / loin chop pirzola
rooster horoz
shank incik
steak biftek
sweetbread uykuluk
tongue dil
tripe işkembe
trotter paça
turkey hindi
veal dana eti
venison geyik eti
wild duck yaban ördeği
woodcock çulluk

FISH & SEA FOOD BALIK & DENİZ MAHSÜLLERİ
hake mırlan
aegean tuna tranca
anchvy ançuez
atherina gümüş balığı
baby bonito çingene palamutu
bearded rockling gelincik
bleak inci balığı
blue fish lüfer
black bream karagöz
bonito palamut
bonito large torik
botargo balık yumurtası
brook dere alabalığı
braise istragiloz
bream izmarit
calamarie kalamar
cod morina balığı
FISH & SEA FOOD BALIK & DENİZ MAHSÜLLERİ

carp sazan
catfish kedi balığı
caviar havyar
chub mackerel kolyos
clam tarak
crab pavurya
crayfish kerevit
cuttle fish mürekkeb balığı
dab pisi balığı
dory dülger balığı
eel yılan balığı
fısh roe balık yumurtası
flounder dere pisisi
garfish zargana
goby, black kaya balığı
golfish kırmızı mercan
grouper lagos
gudgeon dere kayası
gurnard kırlangıç
haddock mezgit
hering ringa balığı
horse mackerel istavrit
lichia akya
lobster istakoz
mullet gray kefal
mullet red barbunya
mussels midye
octupus ahtapot
pagrus tranca
oyster istiridye
perch tatlı su levreği
pilchard ateş balığı sardalya
plaice pisi balığı
prawn jumbo karides
red snapper mercan
salmon som balığı
salp çitari
sardina sardalya
sargo ipsari
scallop tarak
scorpion fish iskorpit

seabass levrek
seabram izmarit
sea bram red mercan

FISH & SEA FOOD BALIK & DENİZ MAHSÜLLERİ

sea pikes iskarmoz balığı
serran hani
shad tersi balığı
shrimp karides
silurus yayın balığı
silverside gümüş balığı
smelt çamaka
snails salyangoz
sole dil balığı
spiny lobster böcek
squid kalamar
sticlebeck dikence
sturgeon mersin
sword fish kılıç balığı
trout alabalık
tubby orkinos
tuna fish ton balığı
turbot kalkan balıği
umbrette minekop

MEZELER MEZZEH

arnavut ciğeri albanian fried diced liver
çiğ köfte steak tartar a la turca
acılı ezme spicy tomato and red pepper puree with onions and garlic
fava mashed broad beans with dill weed
humus mashed chickpeas in sesame seed oil
içli köfte deep fried meetballs with cracked wheat crust
kısır cracked wheat salad with tomato paste and vegetable
kokoreç charcoal grilled stuffed mutton intestines
piyaz boiled haricot beans with winigrette dressing
şakşuka diced fried aubergines in tomato and garlic sauce
tarama mashed roe with brad crumbs and olive oil
tabbuleh bulgur ve maydanoz salatası
muhammara spicy walnut puree

SEBZE YEMEKLERİ TURKISH VEGETABLE DISHES

etli biber dolması rice and meat stuffed bell peppers
beğendi aubergine puree with milk & browned flour and served hot
karnıyarık whole splitted aubergines with minced meat fillingserved hot
mücver deep fried patties of grated zucchini with dill eggs and flour
potato lyonaise patates ve soğan tava

EKMEK HAMUR İŞİ & BREAD / PASTA / RİCE
PİLAV

çiğ börek deep fried wafer thin dough with raw minced meat filling
dürüm unleavened bread with mainly beef filling
erişte homemade fettuchini
etli pide turkish meat pizza
gözleme crepe a la turca with assortment of fillings
iç pilav rice with currants, pine nuts and diced lamb liver
lahmacun spicy turkish pizza with meat and onions
mantı turkish ravioli with minced meat filling
paçanga böreği deep fried pastry with pastrami and tomato filling
perde pilavı rice with chicken and nuts enveloped in thin dough topped
with almonds
pide flat bread
puf böreği deep fried wafer thin dough with cheese or minced meat
su böreği flaky pastry pie with cheese and parsley filling
talaş böreği puff pastry with meat kebab filling

ET YEMEKLERİ TURKISH MEAT DISHES

adana köfte spicy meatballs on skewer
biftek beef steak
bonfile fillet of beef
böbrek kidney
döner kebap meat on spit grilled on vertical charcoil fire
güveç oven cooked stew casserole
kadın budu köfte battered fried meatballs with rice
kağıt kebabı meat and vegetable papilotte
kuzu incik kebabı lambs shanks in thick tomato sauce
kuzu kapama lamb and onion stew with fennel and lettuce
orman kebabı lamb stew with mixed vegetable
kuzu fırın roasted lamb
patlıcan kebap aubergines with meat on skewer
pirzola lamb chops
sac kavurma diced lamb fried on iron plate
şiş kebap grilled meat on skewer
tandır pit roasted lamb
tas kebap lamb stew with mixed vegetable
türlü lamb stew with vegetables

PASTRY PASTAHANE

baking soda / powder kabartma tozu
bisquit bisküvi
black forest kara orman pastası
bouchee small vol – au – vent

PASTRY PASTAHANE

butter tereyağı
cake pasta
canache ganaj
chocolate çikolata
cocoa kakao
cookies kurabiye
corn meal mısır unu
corn strach mısır nişastası
cracker kraker
corn coulis mısır ezmesi
charlotte dışında kedi dili içinde mus pasta
cream krema
cream anglaise vanilya custard sos
cream of tartar krem tartar
cube sugar kesme şeker
clafoutis tart
clotted cream kaymak
croute tereyağlı baget ekmek
dough hamur
egg yumurta
egg white yumurta beyazı
egg yolk yumurta sarısı
fat yağ
filo pastry çok ince yufka
floating islands yumurta akı suda haşlanır, kurutulup cream anglaise
üzerinde sos ile servis edilir
flour un
flan tart
fudge cake kare kesilmiş nemli kek
gateaue pasta
genevese pastanın tabanı
glaze pelte
granulated sugar toz şeker
grit yarma
gruel lapa
honey bal
ice cream dondurma
icing sugar pudra şekeri
lemon peel limon kabuğu şekerlemesi
macaroni makarna
margarine margarin
marmelade marmelat
marzipan badem ezmesi
milk süt

PASTRY PASTAHANE

noodles erişte
nougat nugat
new bread taze ekmek
oat meal yulaf
oil sıvı yağ
orange peel portakal kabuğu şekerlemesi
pie tart
powdered sugar pudra şekeri
puff pastry milföy hamuru
pavlova mereng içinde tropikal meyveler krem şanti ile servis edilir
penne düdük makarna
polenta mısır unu tavuk suyu parmesan peynir tereyağı tuz biber ile
yoğrulup, şekilli kesilip dondurulduktan sonra ızgara veya
tavada sote edilen hamur işi
risotto pirinç, tavuksuyu, parmesan peyniri pişirilen özel pilav
scones ingiliz çöreği, marmelat ve krem şanti ile sıcak servis edilir
sponge sünger kek baloncuklu delikli
rice flour pirinç unu
semolian irmik
short paste hamur
spice baharat
stale bread bayat ekmek
sugar şeker
sugar cherry kiraz şekerleme
syrup şurup
tinmilk şişe süt
vol – au – vent volovan
vermicelli şehriye
yeast maya

TATLILAR DESSERTS

aşure noah’ s puding wheat pudings with dried nuts and fruits
ayva tatlısı ovenbaked quince
baklava multi layered flaky pastry witj walnuts, pistachio
bülbül yuvası bird nest shaped pastry with nuts and thick syrup
dilber dudağı pastry in thick syrup likened to ladies lips
ekmek kadayıfı orumpets in thick syrup
fırın sütlaç oven baked rice puding
güllaç strach wafer filled with walnuts in milk syrup flavoured with
rose water
hanım göbeği pastry in thick syrup likened to ladies button
hoşaf fruit in light syrup
hurma tatlısı dough cut into date shape pieces fried and sokaed in syrup
irmik helvası sweet semolina

TATLILAR DESSERTS

kabak tatlısı ovenbaked pumkin in syrup
kaymaklı kuru kayısı dried apricots in thicke syrup with clotted cream topping
kazan dibi ovenbaked white pudding with overbaked bottom layer
keşkül milk and almond puding
künefe oven baked shredded wheat with soft cheese filling with
thick syrup served warm
lokma deep fried pastry in thick syrup
muhallebi rice flour puding
revani semolina cake with thick syrup
sütlaç rice pudding
şekerpare baked soft pastry dipped in thick syrup
şöbiyet multi flaked pastry with cream and pistachio filling
tahin helvası sesame seed paste mixed with thick grape syrup nuts and
cereals
tavuk göğsü pudding with chicken breast
tel kadayıf shredded wheat with nuts in syrup
tulumba tatlısı deep fried crused pastry in thick syrup
yoğurt tatlısı yoghurt and egg puding
zerde saffron and rice desert
boza thick millet drink
kızılcık şurubu cornelian cherry juice
sahlep hot milk and orchid roots drink
şıra slightly fermented grape juice

İCE & DECORATİON BUZ VE DEKORASYON

ice cube küp buz
ice carving heykel buz
stacked ice kalıp buz
tian yelpaze şekli
wafer ince dilimler
panache karışık
quennelle oval ( kaşık şekli )

fruit, meyva
pomegranate, nar
cherry, kiraz
grapes, üzüm
pear, armut
orange, portakal
apple, elma
fig, incir
apricot, kayısı
melon, kavun
watermelon, karpuz
banana, muz
peach, şeftali
strawberry, çilek

PRATİK İNGİLİZCE / GREETING (SELAMLAŞMA )

Memnun oldum : How do you do ? (Hau du yu duu)
İlk tanışmalarda kullanılır.

Tanıştığımıza memnun oldum : Nice to meet you

Merhaba : Hello (Heloo)

Merhaba (Selam) : Hi (Hay)

Günaydın: Good morning (gud morning)

Tünaydın : Good afternoon (gud aftırnuun)

İyi Günler : Have a nice day (hev e nays dey)

İyi akşamlar : Good evening (gud ivning)

İyi geceler : Good night (gud nayt)

Nasılsınız : How are you ? (hau ar yuu)

İyiyim, teşekkürler : I am fine.. Thank you (Ay em fayn tenk yuu)

Nasıl gidiyor : How is it going (Hau iz it going)

Karınız nasıl ? : How is your wife (Hau iz yor wayf)

Kocanız nasıl : How is your husband ? (Hau iz yor hazbınd)

O iyi : He is fine (Hii iz fayn) / She is fine (Şii iz fayn) He : O (erkek) She : O (kadın)

Çocukların nasıl ? : How are your children (Hau ar yor çıldrın)

Onlar iyiler :  They are fine (dey ar fayn)

0 – 20

0 : zero (ziro)
1 : one (van]
2 : two (tu)
3 : three (tiri)          

4 : four (for)
5 : five (fayf)
6 : six (siks)
7 : seven (sevın)
8 : eight (eyt)
9 : nine (nayn)
10 : ten (ten)
11 : eleven (ilevın)
12 : twelve (tıvelv)
13 : thirteen (törtiin)
14 : fourteen (fortiin)
15 : fiveteen (fiftiin)
16 : sixteen (sikstiin)
17 : seventeen (sevıntiin)
18 : eighteen (eğtiin)
19 : nineteen (nayntiin)
20 : twenty (tıventi)

20 , 30 … 100

20 : twenty (tıventi)
30 : thirty (törti)
40 : forty (forti)
50 : fifty (fifti)
60 : sixty (siksti)
70 : seventy (sevınti)
80 : eighty (eğti)
90 : ninety (nayti)
100 : one hundred / a hundred (van handırıd / e handırıd)
1000 : one thousand / a thousand (van tavzınd / e tauzınd)
1,000,000 one million
1.000,000,000 one billion (one milliard)
1,000,000,000,000 one trillion
21 : twenty one (tıventi van)
38 : thirty eight (törti eğt)
55 : fifty five ( fifti fayf)
62 : sixty two (siksti tu)
99 : ninety nine (naynti nayn)

100′lük sayılar, eğer sadece yüzlük ve onluk sayılar varsa,araya ‘and’ konularak okunur.Örneğin:

250 : two hundred and fifty 470 : four hundred and seventy

Eğer birlik sayılar da varsa and koyulmaz.

386 : three hundred eighty six

1000′lik sayılar da aynı mantıkla oluşur:

1900 : one thousand and nine hundred 1650 : one thousand six hundred and fifty 3548 : three thousand five hundred fourty eight

1000′lik sayılar ikiye bölünerek de okunabilir ve genelde bu daha yaygındır.Bunların böyle kullanılması için sayı ; 13,14,15,16,17,18,19 sayılarıyla başlamalıdır.Bu nedenle tarihlerde bu yöntem kullanılır.

1999 : nineteen ninety nine 1453 : fourteen fifty three 1371 : thirteen seventy one

January

February

March

April

May

June

July

August

September

October

November

December

Ocak

Şubat

Mart

Nisan

Mayıs

Haziran

Temmuz

Ağustos

Eylül

Ekim

Kasım

Aralık

Monday

Tuesday

Wednesday

Thursday

Friday

Saturday

Sunday

Pazartesi

Salı

Çarşamba

Perşembe

Cuma

Cumartesi

Pazar

İNGİLİZCE ALFABE (ENGLISH ALPHABET)

A – a (ey)
B – b (bi)
C – c (si)
D – d (di)
E – e (i)
F – f (f)
G – g (ci)
H – h (eyç)
I – i (ay)
J – j (cey)
K – k (key)
L – l (el)
M – m (em)
N –n (en)
O – o (ouğ)
P – p (pi)
Q – q (küuğ)
R – r (ağr)
S – s (es)
T – t (ti)
U – u (yuğ)
V – v (vi)
W – w (dabılyuğ)
X – x (ekz)
Y – y (vay)
Z – z (zed)

Not: Telaffuzlarda “ğ” olarak verilen kısımları uzatarak okuyunuz. Örneğin, Q (küuğ) harfini okurken (küuuuu) gibi okuyun.

Copyright © 2010 Ingilizce-Ogren.Com. Search Engine Optimization by Star Nine. Distributed by Wordpress Themes